25095. Louver House / Jieun Kim

Introduction

위치 |  경기 수원시 장안구 율전동 488-8
용도주택
대지 면적ㅣ842㎡
건축 면적ㅣ264㎡
층수 | 1F – 2F

Location | 488-8, Yuljeon-dong, Jangan-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Republic of Korea
ProgramResidential
Site Areaㅣ842㎡
Building Areaㅣ264㎡
Floors | 1F – 2F




Agenda

주거와 창작의 경계가 모호한 예술가를 위해, 삶과 작업이 유기적으로 공존하는 주거 유형을 제안한다. 건축주로 도예가 신경균을 선정한 배경에는 어린 시절 도예를 했던 나의 개인적인 경험이 자리한다.

손으로 흙을 쌓아 올려 작품을 빚어내는 도예는 건축과 본질적으로 닮아 있다. 이에 착안하여 도예가의 삶을 담는 집을 구상했다. 흙먼지가 날리는 작업 환경, 건조에 필요한 바람과 그늘, 가마의 뜨거운 열기 등 도예 작업의 고유한 경험을 바탕으로 공간을 건축적으로 풀어냈다.

This project proposes a residential typology where life and work organically coexist, designed for artists for whom the boundary between living and creating is fluid. The selection of the potter Shin Gyung-kyun as the client is rooted in my personal childhood experience with the craft.

Pottery—the act of molding a form by stacking clay by hand—shares an intrinsic resemblance to architecture. Inspired by this connection, I envisioned a house that embodies the potter’s life. I translated the unique experiences inherent to pottery work—the dusty environment, the need for wind and shade for drying, and the intense heat of the kiln—into architectural space.




Analysis

건축주 신경균은 한국 전통 도예의 맥을 잇는 거장이다. 2005년 APEC 정상회의 대표작가 선정, 2014년 파리 유네스코 본부 초대전 개최 등 세계에 한국의 미를 알리고 있다. 현재 그는 부산 기장군 장안읍에 위치한 ‘장안요’를 기반으로, 요리연구가인 아내 임계화, 그리고 두 아들과 함께 거주하며 작업을 이어가고 있다.

이 가족의 삶은 “그릇이란 무릇 음식을 감싸 안아야 한다.”는 철학으로 이루어진다. 임계화가 텃밭에서 갓 수확한 제철 재료로 요리를 하면, 신경균은 그 요리를 가장 잘 돋보이게 할 그릇을 빚어낸다. 이들에게 장안요는 단순한 집과 작업실을 넘어, 도예와 음식 그리고 자연이 어우러지는 삶의 터전이다. 본 프로젝트는 장안요의 이러한 고유한 가치를 수원의 일월저수지라는 새로운 대지 위에 투영하여, 흙과 물이 만나는 풍경 속에 가족의 삶을 담고자 했다. 

The client, Shin Gyung-kyun, is a master potter continuing the lineage of Korean traditional ceramics. He has promoted the beauty of Korea globally through significant achievements, including his selection as the representative artist for the 2005 APEC Summit and his invitational exhibition at the UNESCO Headquarters in Paris in 2014. He currently lives and works at ‘Jangan-yo’ in Gijang-gun, Busan, with his wife, culinary researcher Lim Gye-hwa, and their two sons.

The family’s life is defined by the philosophy that “a vessel must essentially embrace food.” When Lim cooks with seasonal ingredients freshly harvested from their garden, Shin crafts a vessel designed to best complement the dish. For them, Jangan-yo transcends a mere residence and workspace; it embodies a lifestyle where pottery, cuisine, and nature harmonize. This project projects the unique values of Jangan-yo onto a new site at Ilwol Reservoir in Suwon, aiming to house the family’s life within a landscape where earth meets water.



Design

전체적인 배치는 자연을 향해 열려 있으며, 기능에 따라 매스를 명확히 구분하고 그 사이를 비워냄으로써 바람과 빛, 그리고 사람의 동선이 흐르도록 계획했다.

1. 마당과 회랑
건물을 대지 안쪽으로 배치하고, 호수 쪽으로 열린 반듯한 마당을 두었다. 이를 통해 호수의 풍경을 집 안으로 끌어들이면서 건축물이 자연을 압도하지 않고 겸허히 관계를 맺도록 유도했다. 비워진 마당은 안과 밖, 일상과 예술이 교차하는 공간이다. 맑은 날에는 작업 공간이 되고, 가족에게는 계절을 느끼는 야외 식당이 되며, 손님이 오면 전시와 연회가 열리는 다목적 공간으로 기능한다.

도로와 마당의 경계에는 긴 회랑을 두어 전이 공간을 조성했다. 이는 외부의 시선으로부터 내부를 보호하는 역할을 하는 동시에, 시선을 투과시켜 내외부의 경계를 느슨하게 만든다. 집 안에서 바라볼 때 회랑은 프레임이 되어, 자연의 풍경을 그림처럼 담아낸다.

2. 진입과 동선
동선은 두 개의 축으로 정리된다. 주출입구에서 시작해 뒷마당으로 이어지는 공적인 축과, 부출입구에서 주방까지 이어지는 사적인 축이다. 도로와 접하는 대문은 가족과 방문객이 공유하는 주출입구이다. 이곳을 지나 마주하는 현관을 기점으로 왼쪽은 주거동, 오른쪽은 작업동으로 나뉜다. 방문객은 주거동에 이르기 전에 곧바로 작업동으로 진입하도록 하여 가족의 프라이버시를 보호했다. 주택 뒤편의 부출입구는 가족을 위한 사적인 길이다. 산책로의 녹지 흐름이 정원으로 이어지며, 텃밭에서 수확한 식재료를 주방으로 바로 옮길 수 있는 이 길은 요리연구가인 아내의 일상을 배려한 기능적인 동선이다.

3. 주거동
주거동은 가족의 온전한 휴식을 위한 공간이다. 1층은 마당을 향해 열린 거실과 다이닝을 배치했다. 주방은 뒷마당과 연결되어 텃밭에서 다이닝으로 이어지는 동선이 자연스럽게 이어지도록 계획했다.
2층으로 올라가면 가족실을 중심으로 부부와 자녀의 침실이 위치하며, 선형으로 뻗은 매스 덕분에 모든 방에 해가 잘 든다. 또한 성격이 다른 두 개의 테라스를 두어 모든 가족이 야외 공간을 즐길 수 있도록 했다. 자녀 방의 코너창은 각각 호수와 숲을 향해 열려 있어, 자연의 다채로운 풍경을 담아낸다.

4. 작업동
도예 과정에서 발생하는 가마의 뜨거운 열기와 소음을 주거 공간으로부터 차단하기 위해 별도의 매스로 분리했다. 내부 공간은 손님을 맞이하는 다도실과 건축주가 작업하는 도예실로 구성된다. 다도실은 층고를 높여 코너창을 통해 호수 풍경이 내부까지 들어올 수 있게 했다. 도예실은 가마와 작업 공간이 여유롭게 들어가는 열린 평면으로 계획했다. 입면 일부를 루버로 처리하여 직사광선을 피하고 바람이 잘 드는 그늘을 만들어 도예 작업하기 좋은 환경을 만들었다.

The overall layout opens toward nature, with masses clearly distinguished by function and separated by voids to allow the flow of wind, light, and human movement.

1. Courtyard and Corridor
The building is set back within the site, featuring a rectangular courtyard open toward the lake. This arrangement draws the lake scenery into the house, allowing the architecture to relate humbly to nature rather than dominating it. The empty courtyard is a space where the interior and exterior, as well as daily life and art, intersect. On clear days, it serves as a workspace; for the family, it becomes an outdoor dining area to experience the seasons; and for guests, it functions as a multi-purpose space for exhibitions and parties.

A long corridor along the boundary between the road and the courtyard creates a transition space. It protects the interior from external views while allowing sightlines to pass through, creating a loose boundary between the inside and outside. From within the house, the corridor acts as a frame, capturing the natural landscape like a painting.

2. Entrance and Circulation
Circulation is organized around two axes: a public axis extending from the main entrance to the backyard, and a private axis leading from the secondary entrance to the kitchen. The gate facing the road serves as the main entrance shared by the family and visitors. Upon passing through, the foyer acts as a pivot point, dividing the residential wing to the left and the studio wing to the right. Visitors enter the studio wing directly without passing through the residential wing, thereby protecting the family’s privacy. The secondary entrance at the rear is a private path for the family. Connecting the greenery of the trail to the garden, this path allows ingredients harvested from the vegetable garden to be brought directly to the kitchen, reflecting a functional circulation design considerate of the wife’s routine as a culinary researcher.

3. Residential Wing
The residential wing is a space dedicated to the family’s complete rest. The first floor features a living room and dining area that open toward the courtyard. The kitchen connects to the backyard, creating a natural flow from the vegetable garden to the dining area.

On the second floor, the master and children’s bedrooms are arranged around a central family room. Thanks to the linear massing, every room receives ample sunlight. Furthermore, two terraces with distinct characters allow all family members to enjoy outdoor spaces. Corner windows in the children’s rooms open toward the lake and the forest, respectively, capturing the diverse landscapes of nature.

4. Studio Wing
To isolate the intense heat and noise generated by the kiln during the pottery process from the living area, the studio is separated into a distinct mass. The interior consists of a tea room for welcoming guests and a ceramic studio for the client’s work. The tea room features a high ceiling and corner windows that bring the lake view deep into the interior. The ceramic studio is planned with an open layout to spaciously accommodate the kiln and workspaces. A portion of the facade is treated with louvers to block direct sunlight and create a shaded, well-ventilated environment, providing ideal conditions for pottery work.




Drawings

1층 평면도
1st Floor Plan
2층 평면도
2nd Floor Plan
횡단면도
Cross Section





Maquette





Panel






credit

김지은 Kim Jieun
2학년 1학기 2nd grade Spring semester
2025

댓글